LOCOMOTIVES :
  Menu
   Electriques.
   Diesels.
   A vapeurs.
   Automotrices/Autres
   Patch MSTS
   Patch Engins
  
 
   LES VOITURES:
   Menu
   Passagers.
   Les R.I.O. et R.I.B.
 
   SYLIUM.
  Menu
   Locomotives elèct.
   Voitures passagers.
   Wagons fret.
   Patch_sylium.
  
 
   LES CABINES:
   Menu
   Electrique.
   Diesel.
   Vapeur.
   Les patchs cabines.
 
 
   LE TRANSPORT FRET :
   Menu
   Les Portes autos.
   Wagons Plats.
   Wagons-citernes
   Wagons-trémies.
   Wagons-couverts.
   Wagons-tombereaux.
   Wagons-frigorifiques.
   Autres.
   Wag Suisse écart rédu
   Rames Statiques
 
 
    LES NEWS de :
   Menu
    Rail Simulator
    Archives Rail Simul
 

 

Newsletter

 

Nom : RB 38829 Templin Stadt-Berlin Lichtenberg
26/04/2008

 

 

 

 

 

Nous sommes le 8 dec. 2007, ce sont les derniers jours de validité de l' horaire 2006/2007.... Au cours de cette mème journée , vous conduisez le train régional 38829 au départ de la gare de Templin en direction de celle de Berlin Lichtenberg. Matériel:PT19. Traduction en français par Pascal Sutter puis tests par Christian .

We are the 8th Dec 2007 , and the last days of 2007 are almost over , so will be the 2006/2007 schedules.... On this very same day , you will drive the local train 38829 , departing from Templin station and going to Berlin Lichtenberg. Rollingstock needed : PT19. Translated by Pascal Sutter and tested by Christian.

Wir schreiben den 08.12.2007, den letzten Geltungstag des Jahresfahplanes 2006/2007. Sie fahren an diesem Tag die Regionalbahn 38829 von Templin Stadt nach Berlin Lichtenberg. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Pascal Sutter und dan teste von Christian.

Auteur : rf1965
106 Ko
Nom : Herbstmorgen
13/02/2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voici le parcours du train Regio-express Rostock hbf - Lutherstadt Wittenberg sur le tronçon en direction de Berlin gare principale, un matin d' automne.Attendez vous a quelques évènements en cours de route.Le port de Rostock ayant un besoin urgent d' etre approvisionné en marchandises, le trafic des trains de marchandises sera plus soutenu que de coutume.De plus , vous risquez de rencontrer des signaux fermés sur votre parcours (Il ne sera pas nécessaire de vous servir de la touche de demande de franchissement de signal fermé , touche TAB..) Après avoir traversé la région Mecklenburger Seenplatte , vous allez vous immerger dans le trafic ferroviaire de la capitale allemande. Matériel:PT19 + 6download. Traduction en français par Pascal Sutter puis tests par Christian .

Here is the journey of the regio-express train , RE 33105 , Rostock hbf - Lutherstadt Wittenberg , on the route part up to Berlin Main station. Expect some events along the way ! The Rostock harbour is in urgent need of goods , therefore there will be more freight trains than usual on their way. You may find also some signals on red.( No need to type on the " ask for permission to proceed thru a red signal .." TAB key ). Once you have passed the Mecklenburger Seenplatte area, you will " dive " into the traffic of the Berlin capital-city. Rollingstock needed : PT19 + 6download. Translated by Pascal Sutter and tested by Christian.

Fahrt des RE 33105 von Rostock Hbf nach Lutherstadt Wittenberg auf dem Laufweg bis Berlin Hbf an einem Herbstmorgen. Es ist einiges los auf der Strecke. Da im Rostocker Hafen dringend Güter benötigt werden, sind mehr Güterzüge als üblich unterwegs. Es können auch rote Signale auftauchen (TAB-Taste wird nicht benötigt!) Nachdem Sie die Mecklenburger Seenplatte durchgequert haben, tauchen Sie in den Verkehr der deutschen Hauptstadt ein. Material : PT19 + 6download. Übersetzung in französischer sprache von Pascal Sutter und dan teste von Christian.

Auteur : Thomas-Hallorenkugel
169 Ko
Nom : OLA 80035 Rostock-Güstrow
04/02/2008

 

 

 

Vous allez conduire le train OLA 80035 entre les gares de Rostock hbf et Güstrow, selon les horaires réels 2007/2008. Matériel:PT19. Traduction en français par Denisfl puis tests par Christian .

You will drive the OLA 80035 train from Rostock hbf to Güstrow , in accordance with the 2007/2008 Schedules. Rollingstock needed : PT19. Translated by Denisfl and tested by Christian.

Sie fahren nach Originalfahrplan 2007/2008 den OLA-Zug 80035 von Rostock Hbf nach Güstrow. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl und dan teste von Christian.

Auteur : rf1965
115 Ko
Nom : RB 38856 Oranienburg-Templin
01/02/2008

 

 

 

Selon les horaires originaux en vigueur en 2006/2007, il va vous falloir conduire le train regional 38856 , depuis Oranienburg en direction Templin ville. Matériel:PT19. Traduction en français par Pascal Sutter puis tests par Christian .

In accordance with the real 2006/2007 schedules , you will have to drive a local train , the RB 38856 , between Oranienburg and Templin city. Rollingstock needed : PT19. Translated by Pascal Sutter and tested by Christian.

Sie fahren nach Originalfahrplan 2006/2007 die Regionalbahn 38856 von Oranienburg nach Templin Stadt. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Pascal Sutter und dan teste von Christian.

Auteur : rf1965
75 Ko
Nom : Regionalbahn zum Hauptbahnhof
27/01/2008

 

 

 

 

Vous allez prendre en charge un train local depuis Lichtenberg et le conduirez à la gare centrale.Une activité sympathique avec un trafic intense.Si cette activité vous a plu , vous pouvez la noter en conséquence. Matériel:PT19. Traduction en français par Denisfl puis tests par Christian .

You will be in charge of a local train departing from Lichtenberg station and due to the main station.A nice activity , including lots of traffic.; If you enjoyed this activity, mark it. Rollingstock needed : PT19. Translated by Denisfl and tested by Christian.

Ihr übernehmt einen Regionalzug von Lichtenberg zum Hauptbahnhof. Schönes Activity mit viel Verkehr. Wer es gut findet, kann es ja mal bewerten. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl und dan teste von Christian.

Auteur : Motzki
90 Ko
Nom : Ersatz_OLA
23/12/2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez obtenu une mission spéciale avec votre " Ludmilla " Pour OLA, les 2 trains specifiques sont en panne.La DB est venue amicalement en aide , mais n' avait a disposition a ce moment que votre loco et vous , son mécanicien. De fait il est pratiquement garanti que le train va circuler en respectant l' horaire.Mais, peut ètre , en cours de route ....Bref , rendez vous en compte vous mème si vous arriverez en gare de Güstrow , à l' heure .. Cette activité a été construite à l' aide du patch! Néanmoins les 2 versions sont incluses; il est IMPORTANT de bien lire le fichier explicatif. Je vous souhaite bonne route avec cette activité. Matériel:PT19. Traduction en français par Denisfl puis tests par Christian .

You just became a special duty with your " Ludmilla ". In the case "Ola " , the 2 specific trains have broken down.The DB has been friendly enough to come to help , unfortunately , at that time , the only engine available , was your machine , and you as engineer.In fact , it will be practically garanteed that the train will run , on time, if , on the way ..., well look at it by yourself if you will be able to reach your destination, Güstrow station, on time ! This activity has been made , based on the patch.!Nevertheless, included are the 2 versions.It is IMPORTANT to read the secific/attached file .Have fun . Rollingstock needed : PT19. Translated by Denisfl and tested by Christian.

Sie haben mit ihrer "Ludmilla" einen Sonderauftrag erhalten. Bei der OLA sind 2 Züge technisch bedingt ausgefallen. Die DB war so freundlich zu helfen, hatte aber momentan nur Sie und ihre Lok zur Verfügung. Somit ist sogar gewährleistet, dass der Zug pünktlich nach Fahrplan verkehren kann... wenn da nicht.... Naja, schaut selber, ob ihr es schafft pünktlich in Güstrow an zu kommen. Dieses Act wurde mit den dem Patch erstellt! Dennoch sind 2 Versionen enthalten. BITTE DIESBEZÜGLICH DIE README! DURCHLESEN. Ich wünsche euch viel Freude mit der Aufgabe. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl und dan teste von Christian.

Auteur : sveda93
133 Ko
Nom : warnemuende_express 1.2
16/12/2007

 

 

 

 

 

Conduisez ce train en direction de Warnemüde.Attention quand mème , des évènements vont se passer , en cours de route. Spécialement pour Hanse-Sail, une autre rame pour le Warnemünde-express va etre mise en place , afin d' etre en mesure d'accueillir l' afflux important de voyageurs. Matériel:PT19. Traduction en français par Denisfl puis tests par Christian .

You will drive this train wich is due to Warnemuende. Caution !some events will take place along your way !Especially for Hanse-Sail , another train has been put in place ,for this Warnemuende express , as to cope with the flood of travelers. Rollingstock needed : PT19. Translated by Denisfl and tested by Christian.

Fahren Sie diesen Zug nach Warnemünde. Doch "Vorsicht!", es ist einiges los. Extra zur Hanse-Sail wird eine andere Zuggarnitur für den Warnemünde-Express eingesetzt um das hohe Fahrgastaufkommen zu bewältigen. Material : PT19. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl und dan teste von Christian.

Auteur : sveda93
100 Ko

1...

 

   SIMWARE_WEBSHOP
 
    LES ACTIVITES
   Menu
   Addons payants
   Addons freewares.
   6 routes originales
 
 
   DIVERS.
  Menu
   Les utilitaires.
   Quelques lignes.
   Diffèrents sons.
   Environements kosmos
   Logiciel Convoi
   Top Sites.
   La Documentation.
   Les Cours.
   Les écrans MSTS.
   L'équipe de ASW.
  
 
   CONSTRUCTIONS.
  Menu
   Les Bâtiments.
   Les Animaux.
   Divers Objets.
   Les Gares.
   La Végétation.
   Les Dépôts.
   L'Agriculture.
   Les Personnages.
   Les Monuments.
   Les ponts.
   Les Secours.
   Les véhicules Routiers.
   Les Bâteaux.
   Les Signaux.
   Avions/Hélicoptères.
   Les Textures.
  
 
   LA SIGNALISATION :
   Menu
   Française .
   DB Die Bahn
 
 
    FIS 2005
   Menu
   L'utilitaire
   F.I.S_Package
 
  

Design © 2004 HERSANDESIGN.COM